# $Id: uk.po,v 1.1.4.2 2009/05/21 12:05:33 podarok Exp $
#
# Ukrainian translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  votingapi.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/10/01 15:47:46 eaton
#  votingapi.module,v 1.46.2.15 2008/10/09 21:12:35 eaton
#  votingapi.info,v 1.4 2007/07/06 03:02:34 eaton
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: votingapi uk Ukrainian Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-21 14:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Podanenko <podarok@ua.fm>\n"
"Language-Team: uk <podarok@ua.fm>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: votingapi.admin.inc:13
msgid "Immediately"
msgstr "Миттєво"

#: votingapi.admin.inc:13
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"

#: votingapi.admin.inc:17
msgid "Anonymous vote rollover"
msgstr "Повторювання анонімних голосувань"

#: votingapi.admin.inc:18
msgid "The amount of time that must pass before two anonymous votes from the same computer are considered unique. Setting this to 'never' will eliminate most double-voting, but will make it impossible for multiple anonymous on the same computer (like internet cafe customers) from casting votes."
msgstr "Кількість часу, що мине перед тим як два анонімних голоси з одного комп'ютера рахуватимуться різними. Вказування \"ніколи\" дозвроятиме накрутки, але надасть можливість багатьом анонімним користувачам на одному комп'ютері (приклад, інтернет каже) участвувати в голосуваннях"

#: votingapi.admin.inc:25
msgid "Vote tallying"
msgstr "Підрахунок голосів"

#: votingapi.admin.inc:26
msgid "On high-traffic sites, administrators can use this setting to postpone the calculation of vote results."
msgstr "На високонавантажених сайтах, адміністратори можуть використати ці параметри для відкладеного обрахунку результатів голосувань"

#: votingapi.admin.inc:29
msgid "Tally results whenever a vote is cast"
msgstr "Підрахунок результатів під час додавання голосу"

#: votingapi.admin.inc:30
msgid "Tally results at cron-time"
msgstr "Підрахунок голосів cron-ом"

#: votingapi.admin.inc:31
msgid "Do not tally results automatically: I am using a module that manages its own vote results."
msgstr "Не рахувати голоси автоматично: Я використовую модуль, що керує сам результатами голосувань"

#: votingapi.admin.inc:49
msgid "Which node types should receive votes?"
msgstr "Які типи матеріалів можуть отримувати голоси?"

#: votingapi.admin.inc:56
msgid "What type of votes should be generated?"
msgstr "Які типи голосів повинні бути генеровано?"

#: votingapi.admin.inc:58
msgid "Fivestar style"
msgstr "Стиль Fivestar"

#: votingapi.admin.inc:59
msgid "Digg style"
msgstr "Стиль Digg"

#: votingapi.admin.inc:60
msgid "Reddit style"
msgstr "Стиль Reddit"

#: votingapi.admin.inc:67
msgid "Delete existing votes before generating new ones."
msgstr "Видалення існуючих голосів перед генерацією нових"

#: votingapi.admin.inc:72
msgid "Do it!"
msgstr "Зробити!"

#: votingapi.module:48
msgid "administer voting api"
msgstr "керування API голосувань"

#: votingapi.module:20
#: votingapi.info:0
msgid "Voting API"
msgstr "API голосувань"

#: votingapi.module:21
msgid "Global settings for the Voting API."
msgstr "Глобальні параметри API голосувань"

#: votingapi.module:32
msgid "Generate votes"
msgstr "Генерація голосів"

#: votingapi.module:33
msgid "Generate a given number of votes on site content. Optionally delete existing votes."
msgstr "Генерувати вказану кількість голосів на матеріалі сайту. Опційно видаляє існуючі голоси"

#: votingapi.module:0
msgid "votingapi"
msgstr "votingapi"

#: votingapi.info:0
msgid "Provides a shared voting API for other modules."
msgstr "Надає доступ до API голосувань для інших модулів"

#: votingapi.info:0
msgid "Voting"
msgstr "Голосування"

